Kết quả 1 đến 2 của 2
  1. #1
    Thành Viên
    nguyenvucip's Avatar
    Ngày tham gia
    Mar 2019
    Bài viết
    3
    Cảm ơn
    0
    Được cảm ơn 0 trong 0 bài viết.

    Các câu thoại tiếng anh lúc đi nhà hàng

    Bạn đã bao giờ bối rối lúc đi đến một nhà hàng ở nước ngoài và đặt món? Hoặc nếu bạn sẽ đi du lịch nước ngoài từ bây giờ, bạn đang tự hỏi liệu bạn đề cập ra sao với những gì bạn yêu cầu?
    Vì vậy, lần này, Newstar English Center đã cố gắng kết hợp kiến ​​thức và cụm từ tiếng Anh liên quan đến thực phẩm mà tôi muốn biết khiến thông tin cơ bản để bạn mang những câu thoại tiếng anh lúc đi nhà hàng rẻ
    Ví d v cuc trò chuyn khi vào ca hàng

    Thư ký : "Hi there, how many?"
    Bn : "We are two."
    Thư ký : "Would you like a smoking or non-smoking seat?"
    Bn : "Non-smoking, please."
    Thư ký : "Certainly, follow me please."
    ※ dịch tiếng Việt ※
    Thư : "Xin chào, mang bao lăm người?"
    Bn : "Chúng tôi là hai."
    Thư : "Bạn với muốn hút thuốc hay ko hút thuốc không?"
    Bn : "Không hút thuốc, khiến cho ơn."
    Thư : "Chắc chắn, hãy đi theo tôi làm cho ơn”
    Trong nhà hàng Mỹ của tôi, tôi thường mang một cô hầu bàn phụ trách. Trong trường hợp ấy, tôi sẽ giới thiệu bản thân một phương pháp nhẹ nhàng, vì vậy hãy trao đổi nhẹ nhàng.
    Thư ký : "Hi, how are you doing today?"
    Bn : "Good, good. Thanks."
    Thư ký : "Great. I'm Jack and I'll be serving your table today. Here is the thực đơn. Can I start you off with a drink while you peruse the menu?"
    bn : “Yep, thanks! Could we have two beers?"
    ※ dịch tiếng Việt ※
    Thư ký : "Xin chào, hôm nay bạn thế nào?"
    Bn : "Tốt, tốt. Cảm ơn."
    Thư ký : "Tuyệt vời. Tôi là Jack và tôi sẽ phục vụ bàn của bạn bữa nay. Đây là thực đơn. Tôi có thể bắt đầu bạn ko tắt với một thức uống trong khi bạn xem qua thực đơn? "
    Bn :" Yep, cảm ơn! Chúng ta có thể có hai ly bia không? "
    Chúng ta hãy coi xét kỹ hơn về phương pháp đặt hàng.
    Ví d cuc trò chuyn khi đt hàng

    Thư ký : "Are you ready lớn order?"
    Bn : "Well, yes. For a starter, I’ll have a salad"
    Thư ký : "Okay, and what would you like for the main course?"?"
    Bn : "I'll have a steak."
    thư ký :"How would you like that steak cooked?"
    bn : "Hmm… medium, please."
    viên chức bán hàng : "Sure. Anything else?"
    bn : "That’s all, thanks.".
    ※ dịch tiếng Việt ※
    Clerk : "Bạn đã sẵn sàng để đặt hàng"
    bn : "Vâng, vâng xin salad món khai vị .."
    Clerk : "Bạn thích những gì chính là…"
    Bn : "Xin vui lòng cho tôi một steak"
    thư ký : “Bạn muốn chính kỹ hay chính vừa
    Bn : "Hmm ... Làng nhàng, xin vui lòng."
    Thư ký : "Xin lỗi, sở hữu một dòng gì khác?"
    Bn : "Đó là tất cả, cảm ơn bạn."
    Biu thc quan trng
    Are you ready to order?
    Trước hết, đấy là chiếc ”Are you ready lớn order?” đó là nhân viên bán hàng nói, nhưng có một số mẫu khác vì vậy hãy xem nhanh.
    “What can I get you?” "Chúng tôi với thể lấy gì cho bạn?"
    “What would you like?” "Bạn thích các gì?"
    “Can I help you?” "Tôi sở hữu thể giúp gì cho bạn?"
    I'll have _____
    Ví dụ, trong văn bản, cụm từ ”I’ll have a steak.” Đã xuất hiện dưới dạng "Xin vui lòng cho tôi một miếng bít tết." mang nhiều phương pháp khác để thể hiện điều này.
    I'll have _____.
    I'd like to have _____.
    I’ll take _____.
    I’ll get _____.
    Can I get _____.
    Could I get _____.
    Chờ một một tẹo
    lúc bn không th quyết đnh
    viên chức bán hàng đến nhận đơn đặt hàng, nhưng sử dụng biểu thức sau lúc kể "Tôi chưa quyết định hỏi gì!"
    “Let me see.” "Huh ... Để xem ..." * Ngay cả lúc viên chức bán hàng không yêu cầu bạn đi xuống, biểu hiện này
    “Well, let me think for a moment.” Chà, bạn với thể lúcến tôi suy nghĩ một chút được không?
    “Just a moment, please.” "Xin vui lòng cho tôi một chút thời gian"
    “May I think about that for a moment?” "Tôi mang thể suy nghĩ một lát không?
    “Could you come back?” " Bạn có thể quay lại sau không? "
    Tôi ko th quyết đnh nhng gì tôi mun ăn!
    “What do you recommend?” "Các khuyến nghị là gì?"
    “Do you have any suggestions?” "Bạn sở hữu lời khuyên nào ko?"
    “What are your specialties?” "Các món ăn tự hào của cửa hàng là gì?"
    lúc được hi phương pháp nu bít tết
    >> Xem thêm: tại đây
    lúc được hỏi, “How would you like that steak cooked?”, Tôi ko biết loại phương pháp nướng nào với sẵn.
    rare: nướng nhẹ
    medium-rare: trung bình
    medium: làng nhàng
    medium-well: nhàng nhàng tốt
    well-done: Nướng chín
    khi bn ko biết menu
    Tôi muốn giới thiệu danh mục trong thực đơn, điều mà tôi nghĩ ko quen thuộc ở Việt Nam.
    Appetizers/Starters: Món khai vị
    Salad: Salad
    Accompanies: Món ăn
    Mains: Món chính
    Desserts: Món tráng miệng
    Beverages/Drinks: Đồ uống
    Specialties: đặc sản
    Wines by the glass:Nhiều loại rượu thủy tinh
    lúc mang vn đ
    Nếu bạn gặp vấn đề với nấu ăn hoặc nhà hàng, hãy sử dụng những biểu thức sau.
    “There is a hair in my food.”: Thức ăn với nhiều lông,
    “I should have a word with the manager.” tôi nên nhắc chuyện với người quản lý.
    Ví d v cuc trò chuyn kế toán

    Bn : "Could I have the bill, please?"
    Thư ký : "Certainly. Here you are."
    Bn : "Thank you."
    ※ dịch tiếng Việt ※
    Bn : Cho tôi xin hóa đơn tính tiền
    Thư ký : Của bạn đây
    Bn : Cảm ơn.
    Tóm tt
    Thế nào rồi Tôi đã cố gắng tóm tắt cuộc trò chuyện cơ bản trong nhà hàng. Nếu bạn không làm cho theo các câu ví dụ và trả lời linh hoạt theo tình huống, bạn sẽ thực hành thêm trong hội thoại tiếng Anh và bạn cũng sở hữu thể thưởng thức các cuộc hội thoại với viên chức bán hàng. Vì vậy, tôi hy vọng bạn thích nhà hàngở nước ngoài đề cập đến bài viết này. Cảm ơn bạn đã đọc đến cuối!
    Nguồn: https://newstarenglishcenter.com/tru...nh/quan-4.html
    Nguyễn Vũ Sale - Thiết kế web CIP media

  2. #2
    Thành Viên
    thihienphamatec's Avatar
    Ngày tham gia
    Nov 2018
    Bài viết
    6
    Cảm ơn
    0
    Được cảm ơn 0 trong 0 bài viết.
    Máy đo liều phóng xạ Rados RDS-30
    Hãng sản xuất: Mirion Tnologies (Rados) - Phần Lan
    Model: RDS-30s

    - Đo liều và suất liều tương đương trong môi trường phát tia gamma hoặc tia X với mức năng lượng 48 keV đến 3 MeV
    - Dải đo suất liều: 0.01 uSv/h đến 100mSv/h hoặc từ 1 urem/h đến 10 rem/h
    - Dải đo liều: từ 0.01 uSv đến 1 Sv hoặc từ 1 urem đến 100 rem
    - Cảnh báo khi liều và suất liều vượt giới hạn cho phép, bằng tín hiệu đèn và âm thanh
    - Cấp bảo vệ IP67
    - Kích thước: 78 x126 x 32 mm
    - Khối lượng: 220 g kể cả pin
    - Bộ bao gồm: Máy chính, dây đeo, pin, hướng dẫn sử dụng, chứng chỉ nhà sản xuất.
    - Phần mềm CSW có thể download miễn phí từ trang chủ của hãng (phải mua thêm adapter USB-IrDA để kết nối với máy tính)

    Xem thêm tại: http://mvtek.vn/p/4533/may-do-lieu-p...os-rds-30.html

    www.mvtek.vn - www.thietbikythuat.net - www.maivu.vn - info@mvtek.vn - 091.704.5555 - 094.594.2992 - 024.2262.9292

    Tags: Máy đo pH, Máy định vị GPS, Thước cặp điện tử, Thước lá, Máy đo pH đất, Hóa chất kiểm tra vết nứt Nabakem, Máy cất nước.

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •